EspañolEnglish (United Kingdom)Russian (CIS)
You are here:        Home Kaktus Club Blog
Blog
Cierre Hotel Benikaktus PDF Print E-mail

Cierre Hotel Benikaktus 2017

El Hotel Benikaktus cerrará sus puertas desde el próximo 4 de Noviembre al 20 de Diciembre (ambos incluidos).

A partir de esa fecha podrán ser atendidos por nuestros compañeros del Hotel Kaktus Albir en el teléfono 96 686 48 30, o el correo electrónico This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it , indicando siempre que su consulta es para el Hotel Benikaktus.

 Disculpen las molestias. 

 _______________________________________________

[ENG] 

The Hotel Benikaktus will close its doors from the 4th of November to the 20th of December (both included).

From that date, you will be taken care of by our partners in Hotel Kaktus Albir on the phone 96 686 48 30, or the email This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it , always indicating that your inquiry is for Hotel Benikaktus.

Sorry for the inconvenience. 

 

 
Nuevas habitaciones en Hotel Benikaktus PDF Print E-mail

Habitación Doble Superior

¡NOVEDAD 2017!

¡Tenemos su paraíso!

Disfrute de sus vacaciones en nuestras preciosas nuevas habitaciones superiores con dos camas y con una decoración pensada para hacer su estancia más agradable.

  • 2 camas 
  • Aire acondicionado
  • Caja fuerte*
  • Minibar
  • Cafetera con servicio de café 
  • Televisión de pantalla plana
  • Acceso Internet Wi-Fi 
  • Teléfono
  • Baño completo
  • Secador de pelo
  • Capacidad máxima: 2 adultos

Número total de habitaciones de este tipo: 6
Superficie de 28 m.2

 ¡Reserva ya desde nuestra zona de reservas

Vistas Habitación Doble Superior Hotel Benikaktus 

 
Hotel Benikaktus apuesta por el ahorro energético PDF Print E-mail

El pasado noviembre cerramos nuestras puertas para realizar unas mejoras en nuestras instalaciones.

Desde nuestra reapertura el 12 de abril nuestros clientes pueden disfrutar de nuevos ascensores – 3 – y la mejora de los sistemas energéticos, que son en la actualidad más eficientes con la llegada del gas natural. Esto ha contribuido a una descongestión en las salas de máquinas existentes, rebajando la peligrosidad de instalaciones más antiguas, además de hacer de nuestro establecimiento más sostenible. Con este fin, la instalación de nuestra iluminación se ha modificado en base a LED.

¡Desde Kaktusgrup Hoteles apostamos por las energías limpias!

 

Last November we closed our doors to make some improvements in our facilities.

Since our reopening on 12 April our customers can enjoy new elevators - 3 - and improved energy systems, which are currently more efficient with the arrival of natural gas. This has contributed to a decongestion in the existing engine rooms, reducing the danger of older installations, in addition to making our establishment more sustainable. To this end, the installation of our lighting has been modified based on LED.

From Kaktusgrup Hotels we strive for clean energies!

Eind november hebben we onze deuren gesloten om enkele verbeteringen in onze faciliteiten te maken.

Sinds onze heropening op 12 april kunnen onze klanten genieten van nieuwe liften - 3 - en verbeterde energiesystemen, die momenteel efficiënter zijn bij de komst van aardgas. Dit heeft bijgedragen aan een afbraak in de bestaande motorruimten, waardoor het gevaar van oudere installaties wordt verminderd, naast het feit dat onze vestiging duurzamer wordt. Daartoe is de installatie van onze verlichting aangepast op basis van LED.

Van Kaktusgrup Hotels streven we naar schone energieën!

Im vergangenen November haben wir unsere Türen geschlossen, um Verbesserungen in unseren Einrichtungen vorzunehmen.

Seit unserer Wiedereröffnung am 12. April können unsere Kunden neue Aufzüge - 3 - und verbesserte Energiesysteme, die derzeit effizienter bei der Ankunft von Erdgas sind, genießen. Dies hat zu einer Abschwächung in den vorhandenen Maschinenräumen beigetragen, wodurch die Gefahr älterer Anlagen reduziert wird, um unsere Einrichtung nachhaltiger zu gestalten. Zu diesem Zweck wurde die Installation unserer Beleuchtung auf Basis von LED modifiziert.

Von Kaktusgrup Hotels streben wir nach sauberen Energien!

 
Jazz y Swing junto al mar PDF Print E-mail

El próximo sábado 4 de Marzo a las 22'30 bailaremos con nuestros amigos de ONDA BIG BAND.

Disfrutaremos además de las voces de:

Vera Green

María Ortega

Juan Muñoz "el Perla".

Dirección musical a cargo de Manolo Díaz.

  ONDA BIG BAND en HOTEL KAKTUS ALBIR

 
Navidades 2016 en Hotel Kaktus Albir PDF Print E-mail
Christmas 2016 Kaktus Albir

ENG:Christmas Eve Dinner - 24/12/2016

Centerpiece:

Shot of Apple, Foie Gras and Herb Bread

Skewer of Langostines and Chorizo Sausage

Goats Cheese, Fig and Nuts

 

Starter Soup:

Cream of Brocolli and Stilton Cheese

 

Fish Course:

Loin of Hake Wrapped in Iberian Ham with Langostines

and Sand Eels on a Bed of Cinnamon Potatoes

 

Meat Course:

Fillet of Iberian Pork with Mushrooms, Pureed Potatoes

with Paprika Brussel Sprouts

 

Dessert:

Chocolate Biscuit, Turron Couli, Strawberry Sorbet

 

Cellar:

White Wine: Chardonnay Finca del Mar D.O. Utiel-Requena

Red Wine: Cabernet Savignon Finca del Mar D.O. Utiel-Requena

 Cava: Perelada Brut Reserva

PVP 35 € person 

_________________________________________________________________________

 

ESP Cena de Nochebuena 

Centro de mesa:

Vasito de Manzana, Foie-Gras y pan de especies

Brocheta de Langostinos y Chorizo

Pincho de Queso de Cabra, Higo y Nueces

*******

Entrante:

Crema de Brocoli al Queso Stilton

******

Plato de Pescado:

Lomito de Merluza envuelto en Jamón Ibérico con

Langostinos y Gulas sobre un zócalo de Patatas a la Canela

******

Plato de Carne:

Solomillo de Cerdo Ibérico con Setas

Puré de Patata al Pimenton

Col de Brusela al Vapor

 

Postre:

Biscuit de Chocolate, Couli Turron, Sorbete de Fresa

Bodega:

Vino Blanco: Finca  del Mar “Chardonnay” D.O. Utiel –Requena.

Vino Tinto: Caberet Savvignon Finca del Mar D.O. Utiel-Requena

Cava: Perelada Brut Reserva

PVP 35 € persona

  ___________________________________________________________________

Christmas Day Lunch - 25/12/2016

Centerpiece:

Sushi Sandwich

Ham Mousse

Canapé of Smoked Cod with Caramelised Onions

 

Starter:

Castilian Garlic Soup

 

Cold Buffet:

Salmon and Cucumber Salad

Greek Salad

Selection of Local Cheeses

Shots of Kiwi, Smoked Salmon, Cream Cheese and Spring Onion

Serrano Ham

Smoked Pork

Langostines 

Hot Dishes:

Our Traditional Turkey stuffed with Sage, Lemon and Chestnuts

Pigs in Blankets, Roast Potatoes and Brocolli.

OR

 

Pistacho coated Lamb in Orange Sauce,

Carrots and Chestnut Purée

OR

 

Baked Sea Bass

OR

 

Beef on a Pastry Bed with Caramelised Onions and

Goats Cheese, Salad Shoots

 

Dessert:

Christmas Log

Mince Pies

Christmas Pudding

Champagne Cake

Selection of Turron and Mazapan

 

Cellar:

White Wine: Chardonnay Finca del Mar D.O. Utiel-Requena

Red Wine: Cabernet Savignon Finca del Mar D.O. Utiel-Requena

 Cava: Perelada Brut Reserva

PVP 40 € person

____________________________________

Almuerzo de Navidad 25/12/2016

Centro de Mesa:

Sushi Sandwich

Petisu de Mousse de Jamon

Canapé de Bacalao Ahumado con Cebolla Confitada

Entrante:

Sopa Castellana

Buffet Frío:

Huerto de Champiñones

Ensalada de Salmon y Pepino

Ensalada Griega

Quesos de Nuestras Provincias

Vasitos de Kiwi, Salmon Ahumado, Queso Fresco, Cebollino

Jamón Serrano

Lacon Aliñado

Langostinos Hervidos

Plato a Elegir:

Nuestro Tradicional Pavo Relleno de Salvia, Limón y Castañas

Bacon Crujiernte, Chipolata, Patata Rosti y Brocoli

o

Chuletero de Cordero en Costra de Pistacho, Salsita de Naranja, Judías Verdes, Zanahoria y Puré de Castañas

o

Lubina de la Bahia en Rustidera

o

Taco de Ternera sobre un lecho de Hojaldre, Cebolla Caramelizada y Queso de Cabra, Ensalada de Brotes

Postre:

Tronco de Navidad

Mince Pies

Christmas Pudding

Tarta al Champagne

Turrones y Mazapanes

Bodega:

Vino Blanco: Finca  del Mar “Chardonnay” D.O. Utiel –Requena.

Vino Tinto: Cabernet Savvignon Finca del Mar D.O. Utiel-Requena

Cava: Perelada Brut Reserva

  PVP 40 € persona

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 17

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para elaborar estadísticas, analizar el uso de la página y mejorar la navegación. Ver Política de cookies

Acepto las cookies de este sitio